Today I went to a workshop on intercultural communication. It was an interesting program about how to communicate effectively with people who can’t speak/understand English well. The first part was about misunderstanding due to cultural values and expectations, as well as difficulties learning to speak a new language.
A great emphasis was put on using gesture for communication. Another point was about how people tend to misunderstand or misinterpret other peoples’ actions based on their own cultural expectations. In other words, Americans make eye contact, but Mexicans may find that uncomfortable. In some countries, women should never approach men. Some countries nod when they mean no and shake their heads when they mean yes. Some expect to barter and negotiate library fines, because they do that in their own countries. This can all lead to confusion, insult and anger.
At one point our program director provided a list of possible reasons why a person might ignore time limits on a computer, especially after being reminded by a librarian. I was surprised to see deafness or lack of hearing not listed, and brought that to her attention. She was appreciative then moved on to what she called the “cultural triangle.”
All the while she was talking about the triangle, she gestured with her two hands making the triangle shape.
Even though I am not a native ASL speaker, I became uncomfortable. I looked away and tried hard to ignore it. Maybe I am hyper aware because I am new at ASL, but it really, really bothered me.
We ran over time, so I couldn’t take her aside after class. Now I wish I had her email. I would like to tell her more about deaf people and Deaf culture. In the future she might be able to include that in her class. Many of the communication options such as gesturing, drawing, and even speaking more clearly would have been helpful to deaf/Deaf as well as people from other countries, but I doubt others in the class would have connected those dots without someone pointing it out. Many of the attendess were from other countries themselves.
I feel my ability to communicate with non-English speakers is enhanced due to a natural inclination toward gesturing, sensitivity to body language and inability to understand speech.
I am thinking of possibly talking to Human Resources about offering a class on accommodating the differently abled in the library.


In this picture, his class is signing to a song, though I can’t remember which song they signed to now. I loved these concerts so much!! Every year all the ASL classes put on a show and invite hh/deaf people in the community to attend. It’s such a fun night. The kids choose the songs, make the stage back drop, bring props and choreograph the performances. It’s so great to see so many young people who know a little ASL. I often run into former students working in restaurants and at Starbucks around town who can sign a little– thanks to this program and others like it. My son is not fluent in sign. His first language is English, as is mine, but he can sign enough to help clarify what he’s saying with his mouth that it helps our communications quite a bit. He is the fifth from the left in the top row– black shirt
I’m so excited. I finally got my Sorenson working again. Last night a Sorenson guy showed up out of nowhere. He needed to give me a new number because of some new FCC regulations. But it was strange the way he showed up so late at night. I told him my Sorenson wasn’t working, then he tested it and said it WAS working, but I kept telling him I didn’t think it worked. Then he assigned my new numbers, and tried to call the CIR (I do not know what that stands for but I think it meant he was calling an interpreter because that’s what he did next.) and then the interpreter told him she wasn’t getting my connection or something. So he had to put in a new router that would piggy back onto my old router. He’s coming back tomorrow and then everything should be all fixed!! And I will be able to call anywhere!!! 



